Latest topics
» Chia sẻ một số forum đăng bài miễn phí 2024by suatividientuht Today at 12:50 am
» CỬA GỖ CÔNG NGHIỆP HDF – SỰ LỰA CHỌN HOÀN HẢO CHO MỌI KHÔNG GIAN
by nhuly Yesterday at 11:29 pm
» Trung thu ăn gì ngon? Nguồn gốc, ý nghĩa của Tết Trung thu
by trunghoazd Yesterday at 7:19 pm
» CỬA CHỐNG CHÁY BÀ RỊA VŨNG TÀU - GIẢI PHÁP AN TOÀN TỐI ƯU TỪ SAIGONDOOR
by baohan4228 Yesterday at 7:11 pm
» ????CỬA GỖ CÔNG NGHIỆP MDF - GIẢI PHÁP HOÀN HẢO CHO KHÔNG GIAN HIỆN ĐẠI????
by nhuly Yesterday at 4:17 am
» CỬA CHỐNG CHÁY ĐỒNG THÁP – SỰ LỰA CHỌN AN TOÀN CHO MỌI CÔNG TRÌNH
by baohan4228 Tue Sep 17, 2024 11:14 pm
» Thay bình ắc quy xe điện bảo hành lỗi 1 đổi 1 trong 12 tháng
by trunghoazd Tue Sep 17, 2024 9:09 pm
» Xe đạp điện M133 chính hãng, giá rẻ tại TP HCM
by trunghoazd Tue Sep 17, 2024 7:38 pm
» Phân phối bánh bao cho quán ăn, nhà hàng tại TPHCM chuyên nghiệp
by thanhmai2501 Tue Sep 17, 2024 1:47 pm
» Thế Giới Xe Điện - Bán lẻ xe đạp điện, xe máy điện chính hãng
by trunghoazd Mon Sep 16, 2024 5:17 pm
» Thu mua xe đạp điện cũ tại nhà - Tiện lợi, nhanh chóng và giá cao
by trunghoazd Mon Sep 16, 2024 4:36 pm
» HUYPHATDOOR - ĐỊA CHỈ UY TÍN CUNG CẤP CỬA NHỰA ABS HÀN QUỐC CHẤT LƯỢNG
by camnguyen Mon Sep 16, 2024 11:34 am
» Nơi bỏ sỉ Chả Huế cây giá sỉ tân xưởng tại Tp HCM
by trieuquang198812 Sun Sep 15, 2024 7:43 pm
» ????CỬA GỖ CHỊU NƯỚC - SỰ LỰA CHỌN HOÀN HẢO CHO KHÔNG GIAN SỐNG HIỆN ĐẠI????
by nhuly Sun Sep 15, 2024 7:33 pm
» ????CỬA GỖ CAO CẤP ĐẾN TỪ THINH VUONG DOOR - SỰ LỰA CHỌN HOÀN HẢO CHO KHÔNG GIAN SỐNG ĐẲNG CẤP????
by nhuly Sun Sep 15, 2024 7:08 pm
» CỬA CHỐNG CHÁY ĐỒNG THÁP – SỰ LỰA CHỌN AN TOÀN CHO MỌI CÔNG TRÌNH
by baohan4228 Sun Sep 15, 2024 5:42 pm
» ANGUSTOS - Màn Hình Tương Tác Đỉnh Cao Và Giải Pháp Công Nghệ Toàn Diện
by thanhmai2501 Sat Sep 14, 2024 9:31 pm
» Bảo quản xì gà tốt nhất với tủ xì gà Lubinski LB098A cắm điện
by batluadocdao04 Fri Sep 13, 2024 8:20 pm
» Cáp Tín Hiệu Chống Cháy HEIZKA – Giải Pháp An Toàn Cho Mọi Công Trình
by trunghoazd Fri Sep 13, 2024 8:14 pm
» Tủ cắm điện xì gà Lubinski RA222 quà tặng sang trọng
by batluadocdao04 Fri Sep 13, 2024 8:12 pm
Thống Kê
Hiện có 14 người đang truy cập Diễn Đàn, gồm: 0 Thành viên, 0 Thành viên ẩn danh và 14 Khách viếng thăm :: 1 BotKhông
Số người truy cập cùng lúc nhiều nhất là 64 người, vào ngày Wed Aug 16, 2023 1:14 am
Đọc truyện tiếng Nhật: Chim Sẻ và chim Gõ Kiến
Trang 1 trong tổng số 1 trang
Đọc truyện tiếng Nhật: Chim Sẻ và chim Gõ Kiến
Hôm nay, các bạn cùng trung tâm tiếng Nhật Kosei đọc một câu truyện thú vị nhé! Vừa đọc to và thể hiện giọng điều theo nội dung câu truyện nhé!
むかしむかし、 スズメの おかあさんが おもいびょうきになって、 いまにも しにそうだと いう しらせが ありました。
Ngày xửa ngày xưa, chim sẻ mẹ lâm bệnh nặng, thông báo rằng mình sắp chết.
「そりゃ、 たいへんだ!」
“Chuyện này, không xong rồi”
ビックリした むすこの スズメは、 ふだんぎの ままで、 おおあわてで おかあさんのところへ かけつけました。
Chú chim sẻ con hoảng hốt, mặc nguyên đồ thường ngày, vội vã tới chỗ của mẹ
しごとの とちゅうで きたので、 かおは ドロだらけです。
Vì đang dang dở công việc, trên mặt chú đầy bùn đất.
でも、 げんきな むすこのかおを みた おかあさんは、 「よくきてくれたね。 ありがとう」と、 いって よろこび、 しにそうだった びょうきまで よくなったのです。
Nhưng chim mẹ nhìn thấy gương mặt của đứa con khỏe mạnh, vui mừng nói rằng “Con đã cất công tới đây, cảm ơn nhé”, ngay cả đến bệnh nặng sắp chết cũng tốt dần lên.
このことを しった かみさまは、 「なんて、 かんしんな スズメだ」と、 いって、 にんげんと おなじように おこめを たべることを ゆるしてくれたのです。
Biết được câu chuyện này, thần linh nói “Thật là một chú chim sẻ tận tâm”, rồi ban cho năng lực có thể ăn được gạo giống như con người.
そればかりか、 にんげんの すんでいる ちかくでも、 くらせるように してくれました。
Chỉ nhờ vậy, miễn là ở gần nơi có con người sinh sống là có thể sống được.
さて こんどは、 キツツキの おかあさんが おもいびょうきになり、 いまにも しにそうだと いう しらせが ありました。
Và lần này là chim gõ kiến mẹ lâm bệnh nặng, thông báo rằng mình sắp chết
でも キツツキは とっても おしゃれな むすめで、 まいにち まいにち あそんでばかり います。
Nhưng chim gõ kiến là một cô gái rất sành điệu, ngày ngày đều chỉ chơi thôi.
ですから、 そのしらせを きいたのも よるに なってからでした。
Nên khi nghe được thông báo kia, trời đã tối mất rồi
(ふーん、 そうなの。 でも まあ、 まだ しんだわけでは ないから だいじょうぶね。 それよりも、 きっと きんじょの とりたちも おみまいに きているから、 わたしの きれいな ところを みせなくちゃ)
(Hừm, vậy à. Nhưng mà thôi, làm sao mà chết được, nên không sao đâu ha. Quan trọng hơn là, nhất định nhà chim bên hàng xóm cũng sẽ tới thăm mẹ, mình phải cho người ta thấy mình là một chú chim xinh đẹp.”
Theo dõi tiếp câu truyện Tại Đây
Truyện dân gian tiếng Nhật: Chim sẻ và chim gõ kiến
むかしむかし、 スズメの おかあさんが おもいびょうきになって、 いまにも しにそうだと いう しらせが ありました。
Ngày xửa ngày xưa, chim sẻ mẹ lâm bệnh nặng, thông báo rằng mình sắp chết.
「そりゃ、 たいへんだ!」
“Chuyện này, không xong rồi”
ビックリした むすこの スズメは、 ふだんぎの ままで、 おおあわてで おかあさんのところへ かけつけました。
Chú chim sẻ con hoảng hốt, mặc nguyên đồ thường ngày, vội vã tới chỗ của mẹ
しごとの とちゅうで きたので、 かおは ドロだらけです。
Vì đang dang dở công việc, trên mặt chú đầy bùn đất.
でも、 げんきな むすこのかおを みた おかあさんは、 「よくきてくれたね。 ありがとう」と、 いって よろこび、 しにそうだった びょうきまで よくなったのです。
Nhưng chim mẹ nhìn thấy gương mặt của đứa con khỏe mạnh, vui mừng nói rằng “Con đã cất công tới đây, cảm ơn nhé”, ngay cả đến bệnh nặng sắp chết cũng tốt dần lên.
このことを しった かみさまは、 「なんて、 かんしんな スズメだ」と、 いって、 にんげんと おなじように おこめを たべることを ゆるしてくれたのです。
Biết được câu chuyện này, thần linh nói “Thật là một chú chim sẻ tận tâm”, rồi ban cho năng lực có thể ăn được gạo giống như con người.
そればかりか、 にんげんの すんでいる ちかくでも、 くらせるように してくれました。
Chỉ nhờ vậy, miễn là ở gần nơi có con người sinh sống là có thể sống được.
さて こんどは、 キツツキの おかあさんが おもいびょうきになり、 いまにも しにそうだと いう しらせが ありました。
Và lần này là chim gõ kiến mẹ lâm bệnh nặng, thông báo rằng mình sắp chết
でも キツツキは とっても おしゃれな むすめで、 まいにち まいにち あそんでばかり います。
Nhưng chim gõ kiến là một cô gái rất sành điệu, ngày ngày đều chỉ chơi thôi.
ですから、 そのしらせを きいたのも よるに なってからでした。
Nên khi nghe được thông báo kia, trời đã tối mất rồi
(ふーん、 そうなの。 でも まあ、 まだ しんだわけでは ないから だいじょうぶね。 それよりも、 きっと きんじょの とりたちも おみまいに きているから、 わたしの きれいな ところを みせなくちゃ)
(Hừm, vậy à. Nhưng mà thôi, làm sao mà chết được, nên không sao đâu ha. Quan trọng hơn là, nhất định nhà chim bên hàng xóm cũng sẽ tới thăm mẹ, mình phải cho người ta thấy mình là một chú chim xinh đẹp.”
Theo dõi tiếp câu truyện Tại Đây
dung kosei- Học cấp II
-
Tổng số bài gửi : 203
Age : 30
Trường : đại học thương mại
Registration date : 21/11/2017
Re: Đọc truyện tiếng Nhật: Chim Sẻ và chim Gõ Kiến
Ghé trung tâm tiếng nhật Kosei để đọc những câu truyện thú vị nào.
dung kosei- Học cấp II
-
Tổng số bài gửi : 203
Age : 30
Trường : đại học thương mại
Registration date : 21/11/2017
Similar topics
» Học tiếng Nhật qua truyện cổ tích: 虹の鳥– Chú chim của cầu vồng
» Học tiếng Nhật qua truyện: Củ cải khổng lồ (おおきなかぶ )
» Học tiếng Nhật qua truyện cổ: Cáo con mua găng tay (手袋を買いに)
» Học tiếng Nhật qua truyện cổ: アリに刺された男とヘルメス
» Truyện cổ tích tiếng Nhật: Củ cải không phải màu trắng
» Học tiếng Nhật qua truyện: Củ cải khổng lồ (おおきなかぶ )
» Học tiếng Nhật qua truyện cổ: Cáo con mua găng tay (手袋を買いに)
» Học tiếng Nhật qua truyện cổ: アリに刺された男とヘルメス
» Truyện cổ tích tiếng Nhật: Củ cải không phải màu trắng
Trang 1 trong tổng số 1 trang
Permissions in this forum:
Bạn không có quyền trả lời bài viết
|
|